उत्तङ्कोपाख्यानप्रारम्भः — Uttanka’s Tapas, Viṣṇu-stuti, and the Dhundhumāra Prophecy
Opening
जपयज्ञपरा विप्रा धर्मकामा मुदा युता: । पालयिष्यन्ति राजानो धर्मेणेमां वसुन्धराम्,ब्राह्मण प्रसन्नतापूर्वक जपयज्ञमें तत्पर रहेंगे और धर्ममें ही उनकी रुचि होगी। क्षत्रियनरेश धर्मपूर्वक इस पृथ्वीका पालन करेंगे
japayajñaparā viprā dharmakāmā mudā yutāḥ | pālayiṣyanti rājāno dharmeṇemāṃ vasundharām ||
Mārkaṇḍeya said: “Brahmins, devoted to the disciplines of japa and sacrifice, rejoicing and intent upon dharma, will flourish. And kings will govern this earth in accordance with dharma, protecting it through righteous rule.”
मार्कण्डेय उवाच
A stable moral world depends on two complementary pillars: Brahmins sustaining spiritual discipline (japa and yajña) with joy and commitment to dharma, and kings sustaining social order by ruling and protecting the earth through dharma rather than mere power.
Mārkaṇḍeya is describing an ideal condition of society: the priestly class remains devoted to sacred practices and righteousness, while rulers uphold dharma in governance, thereby safeguarding the earth and maintaining order.