Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्

Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration

ब्राह्मणा: क्षत्रिया वैश्या न शिष्यन्ति जनाधिप । एकवर्णस्तदा लोको भविष्यति युगक्षये,नरेश्वर! ब्राह्मण, क्षत्रिय और वैश्योंका नाम भी नहीं रह जायगा। युगान्तकालमें सारा विश्व एक वर्ण, एक जातिका हो जायगा

brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyā na śiṣyanti janādhipa | ekavarṇas tadā loko bhaviṣyati yugakṣaye nareśvara ||

Mārkaṇḍeya said: “O lord of men, the Brāhmaṇas, Kṣatriyas, and Vaiśyas will no longer remain as distinct orders. At the end of the age, O king, the whole world will become of a single varṇa—one undifferentiated social condition.”

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैश्याःVaishyas
वैश्याः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
शिष्यन्तिwill remain / will exist (as such)
शिष्यन्ति:
TypeVerb
Rootशिष्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
जनाधिपO lord of people (king)
जनाधिप:
TypeNoun
Rootजनाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
एकवर्णःof one varna / single-class
एकवर्णः:
TypeAdjective
Rootएकवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
लोकःthe world / people
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormFuture (Lrt), Third, Singular, Parasmaipada
युगक्षयेat the end of the age (yuga)
युगक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुगक्षय
FormMasculine, Locative, Singular
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
J
janādhipa (king)
N
nareśvara (king)
B
Brāhmaṇas
K
Kṣatriyas
V
Vaiśyas
Y
yugakṣaya (end of the age)

Educational Q&A

The verse frames yuga-ending dissolution as a collapse of established social distinctions (varṇas), implying that when dharma wanes, the structures that sustain learning, protection, and livelihood lose their defining roles and the world becomes socially undifferentiated.

Mārkaṇḍeya addresses a king and describes a future condition at the end of the age: the named varṇas—Brāhmaṇa, Kṣatriya, and Vaiśya—will no longer persist as distinct groups, and society will appear as a single varṇa.