अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः
The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise
अग्निरास्यं क्षिति: पादौ चन्द्रादित्यौ च लोचने । द्यौर्मूर्धा खं दिश: श्रोत्रे तथा5प: स्वेदसम्भवा:,अग्नि मेरा मुख है, पृथ्वी चरण है, चन्द्रमा और सूर्य नेत्र हैं। द्युलोक मेरा मस्तक है। आकाश और दिशाएँ मेरे कान हैं तथा जल मेरे शरीरके पसीनेसे प्रकट हुआ है। दिशाओंसहित आकाश मेरा शरीर है। वायु मेरे मनमें स्थित है। मैंने पर्याप्त दक्षिणाओंसे युक्त अनेक शत यज्ञोंद्वारा यजन किया है
agnir āsyam kṣitiḥ pādau candrādityau ca locane | dyaur mūrdhā khaṃ diśaḥ śrotre tathāpaḥ svedasambhavāḥ |
The Deity declares a cosmic form: “Fire is my mouth; the earth is my feet; the moon and the sun are my eyes. Heaven is my head; space and the directions are my ears; and the waters arise from my sweat.” The passage frames the world itself as the Divine’s body, teaching reverence for the elements and a moral vision in which all beings and realms are integrated within a single sacred order.
देव उवाच