Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः

The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise

सृष्टवा देवमनुष्यांस्तु गन्धर्वोरगराक्षसान्‌ । स्थावराणि च भूतानि संहराम्यात्ममायया,मैं ही अपनी मायासे देवता, मनुष्य, गन्धर्व, नाग, राक्षस तथा स्थावर प्राणियोंकी सृष्टि करके समय आनेपर पुन: उनका संहार कर डालता हूँ

sṛṣṭvā devamanuṣyāṁs tu gandharvoragarākṣasān | sthāvarāṇi ca bhūtāni saṁharāmy ātma-māyayā ||

Having brought forth—by my own power—gods and humans, Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas, as well as the immobile orders of beings, I also withdraw them again in due time through my own māyā. The teaching underscores a moral perspective on impermanence: all embodied forms arise and pass under a higher governance, so one should not cling to pride, fear, or hatred, but align one’s conduct with dharma amid change.

सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootसृज्
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), कर्तरि
देवgods
देव:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
मनुष्यhumans
मनुष्य:
Karma
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गन्धर्वGandharvas
गन्धर्व:
Karma
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
उरगserpents (Nāgas)
उरग:
Karma
TypeNoun
Rootउरग
FormMasculine, Accusative, Plural
राक्षसRākṣasas/demons
राक्षस:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Accusative, Plural
स्थावराणिimmobile (beings)
स्थावराणि:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थावर
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतानिbeings/creatures
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
संहरामिI withdraw/destroy
संहरामि:
TypeVerb
Rootसं-हृ
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, First, Singular, कर्तरि
आत्मby (my) own
आत्म:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
माययाby (my) māyā/power of illusion
मायया:
Karana
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Instrumental, Singular

देव उवाच

D
Deva (speaker; the divine Lord)
D
Devas
M
Manuṣyas (humans)
G
Gandharvas
U
Uraga/Nāgas (serpents)
R
Rākṣasas
S
Sthāvarāṇi bhūtāni (immobile beings)