Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

ततस्तं मारुतं घोरं स्वयम्भूमनुजाधिप । आदि: पद्मालयो देव: पीत्वा स्वपिति भारत,नरेश्वरर इसके बाद कमलमें निवास करनेवाले आदिदेव स्वयं ब्रह्माजी उस भयंकर वायुको पीकर सो जाते हैं

tatas taṁ mārutaṁ ghoraṁ svayambhūmanujādhipa | ādiḥ padmālayaḥ devaḥ pītvā svapiti bhārata ||

Vaiśampāyana said: “Then, O lord of men, that terrible wind is swallowed by the Self-born— the primordial deity who dwells in the lotus. Having drunk it in, Brahmā falls asleep, O Bhārata.”

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
मारुतम्wind
मारुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमारुत
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वयम्भूःthe Self-born (Brahmā)
स्वयम्भूः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
मनुजाधिपO lord of men (king)
मनुजाधिप:
TypeNoun
Rootमनुजाधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
आदिःthe first/primeval one
आदिः:
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Nominative, Singular
पद्मालयःlotus-dweller (one whose abode is the lotus)
पद्मालयः:
TypeNoun
Rootपद्मालय
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
स्वपितिsleeps
स्वपिति:
TypeVerb
Rootस्वप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā (Svayambhū, Padmālaya, Ādideva)
M
māruta (terrible wind)

Educational Q&A

The verse highlights the cosmic hierarchy and the principle of restraint: even a destructive force like a ‘terrible wind’ is contained by the primordial creator. It frames disorder as something that can be absorbed and neutralized by higher order, suggesting that true sovereignty—divine or royal—includes the capacity to check and contain overwhelming forces.

In Vaiśampāyana’s narration, a fearsome wind arises. Brahmā, described as the Self-born and lotus-dwelling primordial deity, swallows (drinks) that wind and then goes to sleep, indicating the wind’s suppression and a return to cosmic calm.