कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
यच्च काष्ठ॑ तृणं चापि शुष्कं चार्द्र च भारत । सर्व तद् भस्मसाद् भूत॑ दृश्यते भरतर्षभ,भरतकुलभूषण! उस समय जो भी तृण-काष्ठ अथवा सूखे-गीले पदार्थ होते हैं, वे सभी भस्मीभूत दिखायी देने लगते हैं
yacca kāṣṭhaṁ tṛṇaṁ cāpi śuṣkaṁ cārdrā ca bhārata | sarvaṁ tad bhasmasād bhūtaṁ dṛśyate bharatarṣabha ||
Vaiśampāyana said: “O Bhārata, whatever there is—wood and grass alike, whether dry or moist—everything is seen reduced to ash, O bull among the Bharatas.” The line underscores the overwhelming, indiscriminate force of the event being described: even ordinary supports of life and ritual fuel are rendered into lifeless residue, reminding the listener of the fragility of material forms before greater powers and consequences.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the impermanence of material things and the indiscriminate nature of overwhelming forces: whether something is dry or wet, humble grass or solid wood, all can be reduced to ash—inviting reflection on humility, restraint, and the far-reaching consequences of actions and powers.
The narrator Vaiśampāyana describes a scene of intense destructive effect (such as fire or a similarly consuming force), where all nearby combustible matter—wood and grass, dry and moist—appears completely burnt and turned into ash.