Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Yugapramāṇa–Kaliyuga-lakṣaṇa–Pralaya-kathā

Markandeya’s Account of Yugas, Kali Signs, and Dissolution

विवदन्तौ तथा तौ तु मुनीनां दर्शने स्थितौ । ये तस्य यज्ञे संवृत्तास्तेडपृच्छन्त कथं त्विमौ,मुनियोंके सामने खड़े होकर जब वे दोनों इस प्रकार विवाद कर रहे थे, उस समय उन्हें देखकर जिनका यज्ञमें पहलेसे वरण हो चुका था, वे ब्राह्मण पूछने लगे--'ये दोनों कैसे लड़ रहे हैं?

विवदन्तौdisputing, arguing
विवदन्तौ:
Karta
TypeVerb
Rootविवद् (धातु: वि+वद्)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Nominative, Dual
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तौthose two
तौ:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Dual
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मुनीनाम्of sages
मुनीनाम्:
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Genitive, Plural
दर्शनेin the sight/presence
दर्शने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Locative, Singular
स्थितौstanding, stationed
स्थितौ:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (धातु) / स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (भूतकृदन्त), Masculine, Nominative, Dual
येwho (those who)
ये:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्यof him/that
तस्य:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
संवृत्ताःassembled, present, gathered
संवृत्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) / संवृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (भूतकृदन्त), Masculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
अपृच्छन्asked
अपृच्छन्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
कथम्how, why
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
तुindeed, then
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
इमौthese two
इमौ:
Karta
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Dual

गौतम उवाच