Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)

कृष्णस्तु पार्थेन समेत्य विद्वान्‌ धनंजयेनासुरतर्जनेन । बभौ यथा भूतपतिर्महात्मा समेत्य साक्षाद्‌ भगवान्‌ गुहेन,सर्वज्ञ भगवान्‌ श्रीकृष्ण असुरोंको भयभीत करनेवाले कुन्तीनन्दन अर्जुनसे मिलकर उसी प्रकार सुशोभित हुए, जैसे परम महात्मा साक्षात्‌ भगवान्‌ भूतनाथ शंकर कार्तिकेयसे मिलकर शोभा पाते हैं

kṛṣṇas tu pārthena sametya vidvān dhanaṃjayenāsura-tarjanena | babhau yathā bhūtapatiḥ mahātmā sametya sākṣād bhagavān guhena ||

Vaiśaṃpāyana said: Wise Śrī Kṛṣṇa, having met Pārtha Arjuna—Dhanaṃjaya, the intimidator of the asuras—shone with added splendor, just as the great-souled Lord of beings, Śiva himself, appears resplendent when united with Guha (Kārttikeya). The verse underscores the ethical ideal of righteous strength: when divine wisdom aligns with a disciplined, dharma-bound hero, their union becomes a source of protection and awe for forces opposed to order.

कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पार्थेनwith/along with Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
समेत्यhaving met/coming together
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम्-इ (इण्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
विद्वान्the wise/knowing one
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयेनwith Dhananjaya (Arjuna)
धनंजयेन:
Karana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Instrumental, Singular
असुरतर्जनेनwith the demon-terrifier
असुरतर्जनेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअसुर-तर्जन
FormMasculine, Instrumental, Singular
बभौshone/appeared splendid
बभौ:
TypeVerb
Rootभा (भा॒ दीप्तौ)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
भूतपतिःlord of beings (Shiva)
भूतपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूत-पति
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्माgreat-souled
महात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समेत्यhaving met/coming together
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम्-इ (इण्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुहेनwith Guha (Kartikeya)
गुहेन:
Karana
TypeNoun
Rootगुह
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ś
Śrī Kṛṣṇa
P
Pārtha (Arjuna)
D
Dhanaṃjaya (Arjuna)
A
Asuras
B
Bhūtapati (Śiva/Śaṅkara)
G
Guha (Kārttikeya/Skanda)

Educational Q&A

The verse teaches that righteous power becomes most effective when guided by wisdom: Kṛṣṇa’s discerning counsel and Arjuna’s disciplined valor together inspire confidence in dharma and fear in adharmic forces (symbolized by asuras).

Vaiśaṃpāyana describes Kṛṣṇa meeting Arjuna; their union is praised through a simile: just as Śiva shines when joined by his son Guha (Kārttikeya), so Kṛṣṇa appears especially splendid upon meeting the formidable Arjuna.