Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Āraṇyaka-parva, Adhyāya 17 — Śālva’s encampment and the Yādava counter-engagement at Dvārakā

तस्मिन्‌ निपतिते वीरे शाल्वराजे विचेतसि । सम्प्राद्रवन्‌ दानवेन्द्रा दारयन्तो वसुंधराम्‌,वीर शाल्वराजके अचेत होकर गिर जानेपर उसकी सेनाके समस्त दानवराज पृथ्वीको विदीर्ण करके पातालमें पलायन कर गये

tasmin nipatite vīre śālvarāje vicetasi | samprādravan dānavendrā dārayanto vasuṃdharām ||

When that heroic king of Śālva fell down unconscious, the foremost of the Dānavas fled in panic—rending the earth as they went—and escaped into the netherworld. The scene underscores how the fall of a leader can shatter an army’s resolve, and how those aligned with adharma often choose flight and concealment over steadfast accountability.

तस्मिन्in that (situation/person)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
निपतितेhaving fallen
निपतिते:
Adhikarana
TypeParticiple
Rootनि-पत्
FormMasculine, Locative, Singular, क्त (past passive participle)
वीरेin the hero
वीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Locative, Singular
शाल्वराजेin the king of the Śālvas
शाल्वराजे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशाल्वराज
FormMasculine, Locative, Singular
विचेतसिunconscious, senseless
विचेतसि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविचेतस्
FormMasculine, Locative, Singular
सम्प्राद्रवन्ran away, fled
सम्प्राद्रवन्:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-द्रु
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
दानवेन्द्राःlords/chiefs of the Dānavas
दानवेन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदानवेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
दारयन्तःtearing, rending
दारयन्तः:
Karta
TypeParticiple
Rootदॄ (दारयति)
FormMasculine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
वसुन्धराम्the earth
वसुन्धराम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुन्धरा
FormFeminine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
Ś
Śālvarāja (King of Śālva)
D
Dānavas (Dānava chiefs)
V
Vasundharā (Earth)
P
Pātāla (netherworld)