Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Āraṇyaka-parva, Adhyāya 17 — Śālva’s encampment and the Yādava counter-engagement at Dvārakā

स रोषमदमत्तो वै कामगादवरुह्मु च । प्रद्युम्नं योधयामास शाल्व: परपुरंजय:,शत्रुकी राजधानीपर विजय पानेवाले शाल्वने रोष एवं बलके मदसे उन्मत्त हो इच्छानुसार चलनेवाले विमानसे उतरकर प्रद्युम्नसे युद्ध आरम्भ किया

sa roṣa-mada-matto vai kāma-gād avaruhya ca | pradyumnaṁ yodhayāmāsa śālvaḥ para-puraṁ-jayaḥ ||

Maddened with wrath and pride, Śālva—the conqueror of enemy cities—descended from his wish-moving aerial craft and began battle with Pradyumna. The scene underscores how anger and intoxication of power propel a warrior into violent action, setting the moral contrast between disciplined valor and passion-driven aggression.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रोष-मद-मत्तःintoxicated with the pride/inebriation of anger
रोष-मद-मत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootरोष + मद + मत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कामगात्from the wish-moving (self-moving) [vehicle]
कामगात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकामग
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
अवरुह्यhaving descended
अवरुह्य:
TypeVerb
Rootअव-रुह्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रद्युम्नम्Pradyumna
प्रद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootप्रद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
योधयामासmade (him) fight; engaged (him) in battle
योधयामास:
TypeVerb
Rootयुध् (causative: योधय-)
FormPerfect (periphrastic), 3rd, Singular, Parasmaipada
शाल्वःŚālva
शाल्वः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootशाल्व
FormMasculine, Nominative, Singular
पर-पुरंजयःconqueror of others' cities
पर-पुरंजयः:
Karta
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootपर + पुरंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
Ś
Śālva
P
Pradyumna
K
kāma-ga vimāna (wish-moving aerial craft)

Educational Q&A

The verse highlights how anger (roṣa) and pride/intoxication (mada) can overpower judgment and drive one toward violence. Ethically, it points to the danger of passion-led action in warfare, contrasting it with the ideal of disciplined, dharma-guided conduct.

Śālva, described as a conqueror of enemy cities, descends from a wish-moving aerial craft and initiates combat with Pradyumna, marking the escalation into direct battle.