Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अर्जुनस्य निवातकवचवधाय नियोगः

Arjuna’s commissioning for the Nivātakavacas

त॑ पादपै: पुष्पधरैरुपेतं नगोत्तमं प्राप्प महारथानाम्‌ | मनः:प्रसाद: परमो बभूव यथा दिवं प्राप्प मरुदगणानाम्‌,वह श्रेष्ठ पर्वत विकसित वृक्षावलियोंसे विभूषित था। वहाँ पहुँच जानेसे महारथी पाण्डवोंके मनमें बड़ी प्रसन्नता रहने लगी। ठीक उसी तरह, जैसे मरुद्गणोंको स्वर्गलोकमें पहुँचनेपर प्रसन्नता होती है

taṁ pādapaiḥ puṣpadharair upetaṁ nagottamaṁ prāpuḥ mahārathānām | manaḥ-prasādaḥ paramo babhūva yathā divaṁ prāpuḥ marud-gaṇānām ||

Vaiśampāyana said: The foremost of mountains, adorned with flowering trees, was reached by those great chariot-warriors. On arriving there, a supreme serenity arose in the hearts of the Pāṇḍavas—just as the hosts of the Maruts feel joy upon attaining heaven.

{'taṁ''that (accusative singular
{'taṁ':
referring to the mountain)', 'pādapaiḥ'"with trees (lit. 'drinkers of the foot/root')", 'puṣpadharaiḥ': 'bearing flowers
referring to the mountain)', 'pādapaiḥ':
flowering', 'upetam''endowed with
flowering', 'upetam':
adorned with', 'nagottamam''the best of mountains (naga + uttama)', 'prāpuḥ': 'they reached
adorned with', 'nagottamam':
they attained', 'mahārathānām''of the great chariot-warriors (here, the Pāṇḍavas)', 'manaḥ-prasādaḥ': 'clarity/serenity of mind
they attained', 'mahārathānām':
inner gladness', 'paramaḥ''supreme
inner gladness', 'paramaḥ':
highest', 'babhūva''arose
highest', 'babhūva':
came to be', 'yathā''just as', 'divam': 'heaven
came to be', 'yathā':
the celestial world', 'marud-gaṇānām''of the companies/hosts of the Maruts (storm-gods)'}
the celestial world', 'marud-gaṇānām':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
N
nagottama (a foremost mountain)
M
Maruts (Marud-gaṇa)
D
diva (heaven)

Educational Q&A

The verse highlights how contact with a pure, beautiful, and elevated place can calm and clarify the mind (manaḥ-prasāda). It suggests an ethical-spiritual ideal: even amid hardship (the Pāṇḍavas’ forest life), one should cultivate inner serenity and receptivity to uplifting environments.

Vaiśampāyana narrates that the Pāṇḍavas, described as great chariot-warriors, arrive at a splendid mountain covered with flowering trees. Reaching it fills them with profound joy and peace, likened to the Maruts’ delight on entering heaven.