Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra

निर्भयो भीमसेनो<यं तं शाधि पुरुषर्षभ । सब प्रकारकी (सांसारिक) सामर्थ्यके इच्छुक मनुष्योंका निश्चय पापपूर्ण होता है। पुरुषरत्न युधिष्ठिर! ये भीमसेन धर्मको नहीं जानते, इन्हें अपने बलका बड़ा अभिमान है इनकी बुद्धि अभी बालकोंकी-सी है तथा ये अत्यन्त क्रोधी और निर्भय हैं, अतः तुम इन्हें उपदेश देकर काबूमें रखो

nirbhayo bhīmaseno 'yaṃ taṃ śādhi puruṣarṣabha | sarva-prakārakī (sāṃsārika) sāmarthyecchukānāṃ manuṣyāṇāṃ niścayaḥ pāpapūrṇo bhavati | puruṣaratna yudhiṣṭhira! eṣa bhīmaseno dharmaṃ na jānāti, asya balasya mahān abhimānaḥ | asya buddhiḥ adhunā bālakānām iva, sa ca atyanta-krodhī nirbhayaś ca | ataḥ tvaṃ enam upadiśya vaśe kuru ||

Dhanada said: “This Bhīmasena is fearless; restrain and instruct him, O bull among men. The resolve of those who crave every kind of worldly power tends toward sin. O jewel among men, Yudhiṣṭhira—Bhīma does not truly understand dharma; he is greatly proud of his strength. His judgment is still childlike, and he is exceedingly wrathful and without fear. Therefore, counsel him and keep him under control.”

[{'term''nirbhayaḥ', 'definition': 'fearless
[{'term':
without apprehension (often implying rashness when unchecked)'}, {'term''bhīmasenaḥ', 'definition': 'Bhīma, son of Vāyu
without apprehension (often implying rashness when unchecked)'}, {'term':
the strong Pāṇḍava'}, {'term''śādhi (√śās)', 'definition': 'instruct, discipline, restrain
the strong Pāṇḍava'}, {'term':
govern by counsel and rule'}, {'term''puruṣarṣabha', 'definition': 'bull among men
govern by counsel and rule'}, {'term':
an epithet for a foremost hero/king'}, {'term''sāṃsārika', 'definition': 'worldly
an epithet for a foremost hero/king'}, {'term':
pertaining to saṃsāra and temporal life'}, {'term''sāmarthya', 'definition': 'power, capability, might
pertaining to saṃsāra and temporal life'}, {'term':
capacity to accomplish'}, {'term''icchuka', 'definition': 'desirous of
capacity to accomplish'}, {'term':
one who seeks'}, {'term''niścayaḥ', 'definition': 'resolve, determination, settled intention'}, {'term': 'pāpapūrṇaḥ', 'definition': 'filled with sin
one who seeks'}, {'term':
morally tainted'}, {'term''dharmaṃ na jānāti', 'definition': 'does not know/understand dharma
morally tainted'}, {'term':
lacks discernment of right conduct'}, {'term''abhimānaḥ', 'definition': 'pride, self-conceit
lacks discernment of right conduct'}, {'term':
inflated sense of self'}, {'term''bālakavat', 'definition': 'like a child
inflated sense of self'}, {'term':
immature in judgment'}, {'term''atyanta-krodhī', 'definition': 'excessively wrathful
immature in judgment'}, {'term':
prone to anger'}, {'term''upadiśya', 'definition': 'having instructed
prone to anger'}, {'term':
by giving counsel/teaching'}, {'term''vaśe kuru', 'definition': 'bring under control
by giving counsel/teaching'}, {'term':

धनद उवाच

D
Dhanada (Kubera)
B
Bhīmasena (Bhīma)
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Unchecked desire for worldly power and the pride that follows can corrupt one’s resolve; therefore, strength must be governed by dharma, counsel, and self-restraint—especially in a leader or warrior prone to anger.

Dhanada addresses Yudhiṣṭhira, warning him about Bhīma’s fearless, anger-driven temperament and urging Yudhiṣṭhira to instruct and restrain Bhīma so that his strength does not turn into adharmic action.