इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
ततस्तं हृष्टमनसं पाण्डवान् प्रति भारत । समीक्ष्य यक्षगन्धर्वा निर्विकारमवस्थिता:,जनमेजय! पाण्डवोंके प्रति कुबेरका मन प्रसन्न देखकर यक्ष और गन्धर्व निर्विकारभावसे खड़े रहे
tatas taṁ hṛṣṭamanasaṁ pāṇḍavān prati bhārata | samīkṣya yakṣagandharvā nirvikāram avasthitāḥ || janamejaya |
Then, O Bhārata, seeing Kubera’s mind pleased toward the Pāṇḍavas, the Yakṣas and Gandharvas stood by without any change of expression—calm, restrained, and attentive—before King Janamejaya.
वैशम्पायन उवाच