Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

तथैव धौम्यो धर्मज्ञ: पाण्डवानां पुरोहित: । यथान्यायमुपाक्रान्तस्तमृषिं संशितव्रतम्‌,उसी प्रकार पाण्डवोंके पुरोहित धर्मज्ञ धौम्यजी कठोर व्रतका पालन करनेवाले राजर्षि आ्शडिषिणके पास यथोचित शिष्टाचारके साथ उपस्थित हुए

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धौम्यःDhaumya (name of the sage)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
पुरोहितःfamily priest
पुरोहितः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोहित
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अन्यायम्injustice (improperly: here intended 'nyāya')
अन्यायम्:
TypeNoun
Rootअन्याय
FormMasculine, Accusative, Singular
उपाक्रान्तःhaving approached, having set forth
उपाक्रान्तः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आ-क्रम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
तम्him, that (person)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
संशितव्रतम्of austere/strict vows
संशितव्रतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंशितव्रत
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच