Shloka 4

ततो वानरकोटीभि: सहितो<हं नरर्षभ । सीतां मार्गन्‌ महाबाहो प्रयातो दक्षिणां दिशम्‌,नरश्रेष्ठ॒ महाबाहो! उस समय करोड़ों वानरोंके साथ मैं भी सीताजीका पता लगाता हुआ दक्षिण दिशाकी ओर गया

tato vānarakoṭībhiḥ sahito 'haṃ nararṣabha | sītāṃ mārgan mahābāho prayāto dakṣiṇāṃ diśam ||

Vaiśaṃpāyana said: “Then, accompanied by crores of monkeys, I too set out—O bull among men, O mighty-armed one—searching for Sītā, and proceeded toward the southern quarter. The episode underscores steadfast resolve and loyal service in a righteous mission: the search is undertaken not for conquest, but to restore what has been unjustly taken.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
वानरकोटीभिःwith crores of monkeys
वानरकोटीभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवानरकोटि
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सहितःaccompanied, together (with)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formपुंलिङ्ग (सर्वनाम), प्रथमा, एकवचन
नरर्षभO bull among men
नरर्षभ:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरर्षभ
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सीताम्Sita
सीताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसीता
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मार्गन्seeking, searching for
मार्गन्:
Karta
TypeVerb
Rootमार्ग्
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
प्रयातःwent forth, departed
प्रयातः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-या
Formभूत कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षिणाम्southern
दक्षिणाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदक्षिणा
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दिशम्direction
दिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
Sītā
V
Vānara-koṭi (crores of monkeys)
D
Dakṣiṇā diś (southern direction)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic perseverance and loyal cooperation: a vast community unites in disciplined effort to recover what is rightfully lost, emphasizing duty-driven action rather than self-interest.

The speaker narrates that he departed with an immense monkey host, actively searching for Sītā, and traveled toward the southern quarter as part of the wider quest.