Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path

गिरिं चचारारिहर: किन्नराचरितं शुभम्‌ । नानावर्णधरैश्षित्रं धातुद्रुममृगाण्डजै:,द्रौपदीका प्रिय करनेकी इच्छासे अपने बाहुबलका भरोसा करके भय और मोहसे रहित बलवान्‌ भीमसेन सामनेके शैल-शिखरपर चढ़ गये। वह पर्वत वृक्षों, लताओं और झाड़ियोंसे आच्छादित था। उसकी शिलाएँ नीले रंगकी थीं। वहाँ किन्नरलोग भ्रमण करते थे। शत्रुसंहारी भीमसेन उस सुन्दर पर्वतपर विचरने लगे। बहुरंगे धातुओं, वृक्षों, मृगों और पक्षियोंसे उसकी विचित्र शोभा हो रही थी

giriṁ cacārāriharaḥ kinnarācaritaṁ śubham | nānāvṛṇṇadharair citraṁ dhātudrumamṛgāṇḍajaiḥ ||

Vaiśampāyana said: Bhīma, the destroyer of foes, roamed upon that auspicious mountain frequented by the Kinnaras. It was wondrously adorned—made variegated by many-hued minerals, by trees, by beasts, and by birds—so that the very landscape became a lesson in nature’s ordered beauty amid the hardships of exile.

गिरिम्mountain
गिरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Accusative, Singular
चचारwandered/roamed
चचार:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
अरिहरःenemy-slayer
अरिहरः:
Karta
TypeNoun
Rootअरिहर
FormMasculine, Nominative, Singular
किन्नराचरितम्frequented by Kinnaras
किन्नराचरितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकिन्नर-आचरित
FormNeuter, Accusative, Singular
शुभम्auspicious/beautiful
शुभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormNeuter, Accusative, Singular
नानावर्णधरैःby/with bearers of many colors (variegated)
नानावर्णधरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनाना-वर्ण-धर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
चित्रम्variegated/wondrous
चित्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचित्र
FormNeuter, Accusative, Singular
धातुmineral/ore
धातु:
TypeNoun
Rootधातु
FormMasculine, Stem (in compound), —
द्रुमtree
द्रुम:
TypeNoun
Rootद्रुम
FormMasculine, Stem (in compound), —
मृगwild animal/deer
मृग:
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Stem (in compound), —
अण्डजैःby/with egg-born (birds)
अण्डजैः:
Karana
TypeNoun
Rootअण्डज
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Kinnaras
M
Mountain (giri)

Educational Q&A

The verse highlights steadiness and purposeful movement in adversity: even during exile, the hero’s energy is directed toward exploration and action, while the ordered beauty of nature suggests a moral backdrop of harmony and resilience rather than despair.

Bhīma, described as a slayer of enemies, wanders on a beautiful mountain where Kinnaras dwell. The mountain’s scenery is depicted as richly varied with colored minerals, trees, wild animals, and birds.