Ghaṭotkaca’s Conveyance to Badarī and Entry into the Nara-Nārāyaṇa Āśrama (घटोत्कच-वाहनम्; नरनारायणाश्रम-प्रवेशः)
भीमसेन उवाच त्वां राजन् राजपुत्रीं च यमौ च पुरुषर्षभ । स्वयं नेष्यामि राजेन्द्र मा विषादे मन: कृथा:,भीमसेनने कहा--पुरुषरत्न! महाराज! आप मनमें खेद न करें। मैं स्वयं राजकुमारी द्रौपदी, नकुल-सहदेव और आपको भी ले चलूँगा
bhīmasena uvāca
tvāṃ rājan rājaputrīṃ ca yamau ca puruṣarṣabha |
svaṃyaṃ neṣyāmi rājendra mā viṣāde manaḥ kṛthāḥ ||
Bhīmasena said: “O King, and you too, O best of men—together with the princess and the twin brothers—I will personally lead you onward. O lord of kings, do not let your mind sink into grief.”
भीमसेन उवाच