Gandhamādana-praveśa and the Sudden Storm (गन्धमादनप्रवेशः — चण्डवातवर्षवर्णनम्)
ऋषयश्चापि त॑ सर्वे तुष्ठवुश्न दिवौकस: । त॑ दृष्टवा ज्वलमानश्रीर्भगवान् हव्यवाहन:
ṛṣayaścāpi taṁ sarve tuṣṭuvuś ca divaukasaḥ | taṁ dṛṣṭvā jvalamānaśrīr bhagavān havyavāhanaḥ ||
All the sages, and the gods as well, praised him with delight. Seeing him—radiant with blazing splendor—the Blessed Havyavāhana (Agni), the bearer of sacrificial offerings, responded in recognition of that manifest spiritual power and worthiness.
लोगश उवाच