Cyavana’s Reconciliation with Indra; Tīrtha-Indexing at Ārcīka-parvata and Yamunā
Chapter 125
एषा सा यमुना राजन् महर्षिगणसेविता । नानायज्ञचिता राजन् पुण्या पापभयापहा,राजन! यही वह महर्षिगणसेवित पुण्यमयी यमुना है जिसके तटपर अनेक यज्ञ हो चुके हैं। यह पापके भयको दूर भगानेवाली है। कुन्तीनन्दन! यहीं महान् धनुर्धर राजा मान्धाताने स्वयं यज्ञ किया था। दानिशिरोमणि सहदेव-कुमार सोमकने भी इसीके तटपर यज्ञानुष्ठान किया
eṣā sā yamunā rājan maharṣigaṇasevitā | nānāyajñacitā rājan puṇyā pāpabhayāpahā ||
Lomasha said: “O King, this is that sacred Yamunā, frequented and revered by hosts of great seers. Upon her banks many sacrifices have been performed. Holy in herself, she drives away the fear born of sin.”
लोगमश उवाच