प्रशस्ते5हनि यज्ञीये सर्वकामसमृद्धिमत् । कारयामास शर्यातिर्यज्ञायतनमुत्तमम्,तदनन्तर यज्ञके लिये उपयोगी शुभ दिन आनेपर शर्यातिने एक उत्तम यज्ञमण्डप तैयार करवाया, जो सम्पूर्ण मनोवाञ्छित समृद्धियोंसे सम्पन्न था
praśaste 'hani yajñīye sarvakāmasamṛddhimat | kārayāmāsa śaryātir yajñāyatanam uttamam ||
On an auspicious day fit for sacrificial rites, King Śaryāti had an excellent sacrificial enclosure constructed—one endowed with every desired prosperity. The narrative underscores that sacred action (yajña) is to be begun at a proper time and with due preparation, aligning intention, resources, and ritual order toward welfare and abundance.
लोगश उवाच
Dharma in ritual life includes choosing an auspicious time and making proper preparations; when sacred acts are undertaken in an orderly, well-provisioned way, they are portrayed as conduits for welfare and prosperity.
Lomaśa narrates that King Śaryāti, when a favorable sacrificial day arrived, commissioned the construction of an excellent yajña-enclosure, described as richly endowed and capable of fulfilling desired aims.