Shloka 97

तामबुध्यदमेयात्मा बलवान्‌ सत्यविक्रम: । पर्यपृच्छत तां भीम: किमिहेच्छस्यनिन्दिते,उसका स्पर्श पाकर बलवान सत्यपराक्रमी तथा अमेयात्मा भीमसेन जाग उठे। जागनेपर उन्होंने पूछा--“सुन्दरी! तुम यहाँ क्या चाहती हो?”

tām abudhyad ameyātmā balavān satyavikramaḥ | paryapṛcchata tāṃ bhīmaḥ kim ihecchasy anindite ||

Touched by her, Bhīmasena—mighty, of immeasurable spirit, and whose valor was true to his word—awoke. On regaining awareness he questioned her: “Blameless lady, what do you seek here?”

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अबुध्यत्awoke, became aware
अबुध्यत्:
Karta
TypeVerb
Rootबुध्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
अमेयात्माof immeasurable nature
अमेयात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमेयात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलवान्strong
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यविक्रमःwhose prowess is true/steadfast
सत्यविक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यविक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
पर्यपृच्छत्asked (repeatedly/closely)
पर्यपृच्छत्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
इच्छसिdo you desire/want
इच्छसि:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), 2nd, Singular, Parasmaipada
अनिन्दितेO blameless one
अनिन्दिते:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअनिन्दित
FormFeminine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
A
aninditā (unnamed blameless woman)

Educational Q&A

Even in sudden or intimate circumstances, a dharmic response begins with wakeful awareness and respectful inquiry—addressing the other as 'blameless' and asking their purpose rather than reacting impulsively.

A woman touches Bhīma, causing him to awaken; once awake, he questions her directly about her intention in being there, setting up the ensuing encounter and its moral implications.