Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः

ब्रह्मशंकरशक्राद्यैर्देववृन्दै: पुन: पुनः । क्रीडसे त्वं नरव्याप्र बाल: क्रीडनकैरिव,नरश्रेष्ठ! जैसे बालक खिलौनोंसे खेलता है, उसी प्रकार आप ब्रह्मा, शिव तथा इन्द्र आदि देवताओंसे बारंबार क्रीडा करते रहते हैं

brahmaśaṅkaraśakrādyair devavṛndaiḥ punaḥ punaḥ | krīḍase tvaṃ naravyāghra bālaḥ krīḍanakair iva ||

Vaiśampāyana said: “O tiger among men, you sport again and again with hosts of gods—Brahmā, Śaṅkara, Śakra, and others—just as a child plays with toys.” The line underscores the speaker’s awe at a human hero’s extraordinary, almost effortless superiority over even divine powers, framing it as playful mastery rather than aggressive domination.

ब्रह्मशंकरशक्राद्यैःby Brahmā, Śaṅkara, Śakra (Indra) and others
ब्रह्मशंकरशक्राद्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + शंकर + शक्र + आदि
FormMasculine, Instrumental, Plural
देववृन्दैःby groups of gods
देववृन्दैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेववृन्द
FormNeuter, Instrumental, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
क्रीडसेyou play / sport
क्रीडसे:
TypeVerb
Rootक्रीड्
FormPresent, Second, Singular, Ātmanepada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरव्याघ्रO tiger among men
नरव्याघ्र:
TypeNoun
Rootनरव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
बालःa child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रीडनकैःwith toys / playthings
क्रीडनकैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्रीडनक
FormNeuter, Instrumental, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā
Ś
Śaṅkara (Śiva)
Ś
Śakra (Indra)
D
devavṛnda (hosts of gods)
K
krīḍanaka (toys)

Educational Q&A

The verse conveys awe at a hero whose power is so great that even the gods become, metaphorically, objects of play—highlighting extraordinary capability tempered by a tone of effortless mastery rather than cruelty.

Vaiśampāyana addresses a foremost man (naravyāghra), describing him as repeatedly ‘sporting’ with Brahmā, Śiva, Indra, and other gods, using the simile of a child playing with toys to emphasize the disparity in power.