त्वन्नियोगकरावेताविति मे नारदोडब्रवीत् | तथा नारायण पुरा क्रतुभिर्भूरिदक्षिणै:
tvanniyogakarāv etāv iti me nārado 'bravīt | tathā nārāyaṇaḥ purā kratubhir bhūridakṣiṇaiḥ ||
“Nārada told me, ‘These two are the agents who carry out your command.’ In the same way, in former times Nārāyaṇa was honored through sacrifices rich in gifts, in accordance with sacred ordinance.”
अजुन उवाच
The verse highlights dharmic order: rightful commands are carried out through appointed agents, and divine honor is expressed through properly conducted sacrifices accompanied by generous dakṣiṇā—emphasizing responsibility, mediation, and ethical giving.
Arjuna reports what Nārada told him—identifying two beings as executors of a higher command—and then draws a parallel to ancient precedent, recalling how Nārāyaṇa was revered in earlier times through richly endowed sacrificial rites.