Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

तीर्थयात्रा: सागरतीर्थ-शूर्पारक-प्रभासगमनम्

Pilgrimage to Sea Tīrthas, Śūrpāraka, and Prabhāsa

तत्राभिषिक्त: पृथुलोहिताक्ष: सहानुजैर्देवगणान्‌ पितृश्न । संतर्पयामास तथैव कृष्णा ते चापि विप्रा: सह लोमशेन,वहाँ भाइयोंसहित स्नान करके विशाल एवं लाल नेत्रोंवाले राजा युधिष्ठिरने देवताओं और पितरोंका तर्पण किया। इसी प्रकार द्रौपदीने, साथ आये हुए उन ब्राह्मणोंने तथा महर्षि लोमशने भी वहाँ स्नान एवं तर्पण किये

tatrābhiṣiktaḥ pṛthulohitākṣaḥ sahānujair devagaṇān pitṝṃś ca | saṃtarpayāmāsa tathaiva kṛṣṇā te cāpi viprāḥ saha lomaśena ||

There, after bathing, King Yudhiṣṭhira—broad and red-eyed—together with his younger brothers, offered the rites of satisfaction (tarpana) to the hosts of gods and to the ancestors. In the same manner, Draupadī, the accompanying Brahmins, and the sage Lomaśa also bathed there and performed tarpana. The scene underscores the exiles’ steadfast adherence to dharma: even in hardship, they honor divine order, repay ancestral obligations, and maintain purity through prescribed rites.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
Formtrue
अभिषिक्तःhaving bathed/anointed
अभिषिक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-षिच्
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथु-लोहित-अक्षःwhose eyes are large and reddish
पृथु-लोहित-अक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootपृथु + लोहित + अक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formtrue
अनुजैःwith (his) younger brothers
अनुजैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Instrumental, Plural
देव-गणान्the hosts of gods
देव-गणान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव + गण
FormMasculine, Accusative, Plural
पितॄन्the ancestors (manes)
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
संतर्पयामासsatisfied / offered libations to
संतर्पयामास:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-तृप् (causative: तर्पय)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
तथाthus, in the same way
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formtrue
एवindeed, just
एव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएव
Formtrue
कृष्णाKṛṣṇā (Draupadī)
कृष्णा:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Nominative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
अपिalso
अपि:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formtrue
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Plural
सहtogether with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
Formtrue
लोमशेनwith Lomaśa (the sage)
लोमशेन:
Karana
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
Y
Younger brothers of Yudhiṣṭhira (the Pāṇḍavas)
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
B
Brahmins (viprāḥ)
L
Lomaśa
D
Devas (devagaṇāḥ)
P
Pitṛs (ancestors)