Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

स चाप्येनं ततो रक्ष: प्रतिजग्राह वीर्यवान्‌ । तमाक्षिपद्‌ भीमसेनो बलेन बलिनां वर:,उस बलवान राक्षसने भी भीमसेनको दोनों भुजाओंसे पकड़ लिया; तब बलवानोंमें श्रेष्ठ भीमसेनने उसे बलपूर्वक दूर फेंक दिया

sa cāpy enaṃ tato rakṣaḥ pratijagrāha vīryavān | tam ākṣipad bhīmaseno balena balināṃ varaḥ ||

Then that mighty rākṣasa seized him firmly; but Bhīmasena—foremost among the strong—wrenched free and hurled the demon away by sheer force. The episode underscores that when confronted by violent aggression, steadfast courage and disciplined strength may be employed as a protective, righteous response rather than as cruelty.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
रक्षःthe rākṣasa (demon)
रक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootरक्षस्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रतिजग्राहseized/held
प्रतिजग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वीर्यवान्mighty/valorous
वीर्यवान्:
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आक्षिपत्threw/cast away
आक्षिपत्:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भीमसेनःBhīmasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
बलेनby force/with strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
बलिनाम्of the strong (ones)
बलिनाम्:
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best
वरः:
TypeNoun/Adjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

B
Bhīmasena (Bhīma)
R
rākṣasa (demon)

Educational Q&A

Strength is ethically meaningful when governed by dharma: it should be used to resist unjust aggression and protect, not to dominate or harm without cause.

A powerful rākṣasa grabs hold of Bhīmasena, and Bhīma responds by forcefully throwing the demon away, demonstrating superior might in a moment of direct confrontation.