Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोगशती ्थयात्राके प्रसंगमें परशुरामके तेजकी हानिविषयक +िन्‍यानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraṁ Śrīmahābhārate Vanaparvaṇi antargate Tīrthayātrāparvaṇi Logaśatīrthayātrā-prasaṅge Paraśurāmasya tejaḥ-hāni-viṣayakaḥ navanavatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

Thus ends the ninety-ninth chapter of the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the Tīrthayātrā Parva, in the context of the pilgrimage to Logaśa-tīrtha, dealing with the theme of Paraśurāma’s loss or diminution of spiritual and martial radiance. The colophon signals a transition: the narrative frames sacred travel as morally formative, and it highlights how even a mighty figure’s power is not absolute but conditioned by conduct, restraint, and dharma.

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनपर्वकेof the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वके:
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
तीर्थयात्रापर्वin the Tīrthayātrā-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्व
FormNeuter, Locative, Singular
लोकशतीर्थयात्राकेof the episode of the people's pilgrimage (lokasatīrthayātrā)
लोकशतीर्थयात्राके:
TypeNoun
Rootलोकशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रसङ्गेin the context; on the occasion
प्रसङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
परशुरामस्यof Paraśurāma
परशुरामस्य:
TypeNoun
Rootपरशुराम
FormMasculine, Genitive, Singular
तेजःof splendor; of prowess
तेजः:
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Genitive, Singular
हानिविषयकconcerning the loss (of it)
हानिविषयक:
TypeAdjective
Rootहानिविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
नवninth
नव:
TypeAdjective
Rootनव
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted; finished
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

लोगश उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
L
Logaśa (tīrtha)
P
Paraśurāma

Educational Q&A

The colophon highlights a recurring Mahābhārata ethic: tejas (power, brilliance) is sustained by dharma and restraint, and it can diminish when moral balance is disturbed. Pilgrimage is presented not merely as travel but as a setting for ethical reflection and transformation.

This line functions as a chapter-ending colophon. It states that the ninety-ninth chapter has concluded, situating it within Vana Parva’s Tīrthayātrā Parva, specifically during the episode connected with Logaśa-tīrtha, and noting that the chapter’s subject concerns Paraśurāma’s loss of tejas.