Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

सुरभि–इन्द्रसंवादः

Surabhi–Indra Dialogue as a Governance Exemplar

वैशम्पायन उवाच ततो व्यावृत्य राजानं दुर्योधनममर्षणम्‌ । उवाच श्लक्षणया वाचा मैत्रेयो भगवानृषि:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर महर्षि भगवान्‌ मैत्रेय अमर्षशील राजा दुर्योधनकी ओर मुड़कर उससे मधुर वाणीमें इस प्रकार बोले

vaiśampāyana uvāca | tato vyāvṛtya rājānaṃ duryodhanam amarṣaṇam | uvāca ślakṣaṇayā vācā maitreyo bhagavān ṛṣiḥ ||

Vaiśampāyana said: Then, turning toward King Duryodhana—known for his ungovernable resentment—the venerable sage Maitreya addressed him in gentle, refined speech. The scene signals a moral confrontation: a hot-tempered ruler is met not with provocation, but with disciplined, benevolent counsel, testing whether pride will yield to dharma-guided advice.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
व्यावृत्यhaving turned (towards)
व्यावृत्य:
TypeVerb
Rootवि-आ-वृत्
FormAbsolutive (Gerund), Active
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
अमर्षणम्intolerant/irascible
अमर्षणम्:
TypeAdjective
Rootअमर्षण
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
श्लक्षणयाwith gentle/pleasant
श्लक्षणया:
Karana
TypeAdjective
Rootश्लक्षण
FormFeminine, Instrumental, Singular
वाचाspeech/words
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
मैत्रेयःMaitreya
मैत्रेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमैत्रेय
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्venerable/divine
भगवान्:
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋषिःsage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
M
Maitreya
D
Duryodhana

Educational Q&A

Even when confronting a resentful and pride-driven person, the dharmic approach is measured, gentle speech from a place of moral authority. The verse frames ethical counsel as a test of character: whether anger and ego will submit to wise instruction.

The narrator Vaiśampāyana reports that the sage Maitreya turns toward King Duryodhana and begins to address him calmly and politely, setting up an admonition or guidance directed at Duryodhana’s temperament and conduct.