Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly

Recognition and Explanation

अपरस्मिन्नथोद्देशे कर्ण शस्त्रभृतां वरम्‌ द्वादशादित्यसहितं ददर्श कुरुनन्दन:,इसके बाद दूसरी ओर दृष्टि डालनेपर कुरुनन्दन युधिष्ठिरने शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ कर्णको देखा जो बारह आदित्योंके साथ (तेजोमय स्वरूप धारण किये) विराजमान थे

aparasminn athoddeśe karṇaṃ śastrabhṛtāṃ varam | dvādaśādityasahitaṃ dadarśa kurunandanaḥ ||

Vaiśampāyana said: Then, looking toward another region, Kuru’s delight Yudhiṣṭhira beheld Karṇa—foremost among weapon-bearers—radiant and enthroned in splendor, accompanied by the twelve Ādityas. The vision reframes Karṇa not merely as a fallen rival of war, but as one restored to a cosmic order, suggesting that valor, lineage, and one’s allotted destiny can be acknowledged beyond the battlefield’s moral injuries.

अपरस्मिन्in another (place/direction)
अपरस्मिन्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
उद्देशेin a region/spot/direction
उद्देशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्देश
FormMasculine, Locative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
शस्त्रभृताम्of weapon-bearers
शस्त्रभृताम्:
TypeNoun
Rootशस्त्रभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरम्the best/excellent
वरम्:
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
द्वादशादित्यसहितम्accompanied by the twelve Adityas
द्वादशादित्यसहितम्:
TypeAdjective
Rootद्वादश-आदित्य-सहित
FormMasculine, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुरुनन्दनःthe delight of the Kurus (Yudhishthira)
कुरुनन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
K
Karṇa
Ā
Ādityas (twelve solar deities)
K
Kuru lineage

Educational Q&A

The verse suggests that posthumous vision can reveal a larger moral and cosmic accounting than wartime judgments: a warrior’s recognized excellence and destined affiliations may be honored in the divine realm, inviting the listener to distinguish between personal grievance and the broader workings of karma and order.

In the course of Yudhiṣṭhira’s heavenly journey, he looks to another region and sees Karṇa, celebrated as the foremost among armed warriors, seated in radiant glory together with the twelve Ādityas.