Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly

Recognition and Explanation

वसुभि: सहित पश्य भीष्मं शान्तनवं नृपम्‌ । द्रोणं बृहस्पते: पार्श्वे गुरुमेने निशामय,'शान्तनुनन्दन राजा भीष्मका दर्शन करो, ये वसुओंके साथ विराज रहे हैं। द्रोणाचार्य बृहस्पतिके साथ हैं। अपने इन गुरुदेवको अच्छी तरह देख लो

Vasubhiḥ sahitaḥ paśya Bhīṣmaṃ Śāntanavaṃ nṛpam | Droṇaṃ Bṛhaspateḥ pārśve gurum ene niśāmaya ||

Vaiśaṃpāyana said: “Behold King Bhīṣma, the son of Śāntanu, seated in glory together with the Vasus. And see Droṇa standing beside Bṛhaspati—look well upon that revered teacher.” In this vision of the afterlife, the epic underscores that those who upheld their ordained roles and disciplines are shown in their fitting celestial associations, inviting the listener to reflect on duty, reverence for teachers, and the moral weight of one’s life-work.

वसुभिःwith the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
पश्यsee / behold
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative, Second, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
शान्तनवम्son of Shantanu
शान्तनवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशान्तनव
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपम्the king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
बृहस्पतेःof Brihaspati
बृहस्पतेः:
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Genitive, Singular
पार्श्वेat the side
पार्श्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्श्व
FormNeuter, Locative, Singular
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
मेनेconsidered / regarded
मेने:
TypeVerb
Rootमन्
FormPerfect, Third, Singular
निशामयobserve / look carefully
निशामय:
TypeVerb
Rootनि-शम्/शम् (निशामयति)
FormImperative, Second, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
V
Vasus
D
Droṇa
B
Bṛhaspati

Educational Q&A

The verse highlights rightful placement in the cosmic order: Bhīṣma is shown with the Vasus and Droṇa beside Bṛhaspati, implying that steadfast adherence to one’s discipline and role, along with reverence for sacred learning and teachers, bears enduring moral and spiritual consequence.

In the Svargarohana (ascent to heaven) context, Vaiśaṃpāyana points out to the listener a celestial vision: Bhīṣma appears in association with the Vasus, and Droṇa is seen near Bṛhaspati, marking their honored stations after death.