Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Saṃsāra-Gahana Allegory: The Brāhmaṇa in the Forest and Well (संसारगहन-आख्यान)

अथापश्यद्‌ वन॑ घोरं समन्ताद्‌ वागुरावृतम्‌

athāpaśyad vanaṃ ghoraṃ samantād vāgurāvṛtam

Then he beheld a dreadful forest, hemmed in on every side and covered over with nets—an ominous scene suggesting entrapment and peril, as if the path ahead were constrained by unseen snares.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, singular, Parasmaipada
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
Formneuter, accusative, singular
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
Formneuter, accusative, singular
समन्तात्on all sides, all around
समन्तात्:
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात्
वागुराby a snare/net
वागुरा:
Karana
TypeNoun
Rootवागुरा
Formfeminine, instrumental, singular
आवृतम्covered, enveloped
आवृतम्:
TypeVerb
Rootआ-वृ
Formक्त (past passive participle), neuter, accusative, singular

विदुर उवाच

V
Vidura
F
forest (vana)
N
nets/snares (vāgurā)

Educational Q&A

The image of a fearsome forest covered with snares evokes the ethical warning that in times of upheaval and grief, one may be surrounded by hidden dangers—requiring vigilance, restraint, and discernment (dharma-guided judgment) rather than impulsive action.

Vidura describes seeing a terrifying forest that is enclosed and overlaid with nets on all sides, presenting a setting of confinement and threat, as though the surroundings themselves have become a trap.