Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

न जानपदिकं दुःखमेक: शोचितुमहसि । अप्यभावेन युज्येत तच्चास्य न निवर्तते,जो दुःख सारे देशपर पड़ा है, उसके लिये अकेले आपको ही शोक करना उचित नहीं है। शोक करते-करते कोई मर जाय तो भी उसका वह शोक दूर नहीं होता है

na jānāpadikaṁ duḥkham ekaḥ śocitum arhasi | apy abhāvena yujyeta tac cāsya na nivartate ||

Vidura said: “This sorrow that has fallen upon the whole realm is not something you alone should grieve for. Even if a person were to waste away and perish from grieving, that grief would still not be undone.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
जानपदिकम्belonging to the people/country-wide
जानपदिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजानपदिक
Formneuter, accusative, singular
दुःखम्sorrow, grief
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
Formneuter, accusative, singular
एकःalone, single (person)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
Formmasculine, nominative, singular
शोचितुम्to grieve, to lament
शोचितुम्:
TypeVerb
Rootशुच्
Formtumun (infinitive)
अर्हसिyou ought/are fit (to)
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
Formpresent (lat), 2, singular, parasmaipada
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभावेनby death/non-existence
अभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootअभाव
Formmasculine, instrumental, singular
युज्येतmight be joined/come to (i.e., might die)
युज्येत:
TypeVerb
Rootयुज्
Formoptative (vidhilin), 3, singular, atmanepada
तत्that (grief)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निवर्ततेceases, turns back, is removed
निवर्तते:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
Formpresent (lat), 3, singular, atmanepada

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Vidura teaches restraint and perspective in mourning: when suffering is collective and unavoidable, solitary, self-consuming grief is neither appropriate nor effective; excessive lamentation does not reverse loss and can destroy the mourner.

In the Stree Parva’s aftermath of the Kurukṣetra catastrophe, Vidura speaks as a counselor, addressing a bereaved royal figure and urging them not to collapse into private despair over a calamity that has engulfed the entire kingdom.