Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyāya 17 — Gandhārī’s Vilāpa at Duryodhana’s Body (स्त्रीपर्व, अध्याय १७)

यो<यं मूर्धाभिषिक्तानामग्रे याति परंतप: । सो<यं पांसुषु शेतेडद्य पश्य कालस्य पर्ययम्‌,'शत्रुओंको संताप देनेवाला जो दुर्योधन मूर्धाभिषिक्त राजाओंके आगे-आगे चलता था, वही आज यह धूलमें लोट रहा है। कालके इस उलट-फेरको तो देखो

yo ’yaṁ mūrdhābhiṣiktānām agre yāti parantapaḥ | so ’yaṁ pāṁṣuṣu śete ’dya paśya kālasya paryayam ||

Vaiśampāyana said: “He who, a scorcher of foes, used to walk at the very front of consecrated kings—he, that same man, lies today in the dust. Behold the reversal wrought by Time.”

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मूर्धाभिषिक्तानाम्of the consecrated (crowned) kings
मूर्धाभिषिक्तानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमूर्धाभिषिक्त
FormMasculine, Genitive, Plural
अग्रेin front, ahead
अग्रे:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्र
Formtrue
यातिgoes, proceeds
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
परंतपःscorcher of foes
परंतपः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe, that (same one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (same one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
पांसुषुin the dust
पांसुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपांसु
FormMasculine, Locative, Plural
शेतेlies
शेते:
TypeVerb
Rootशी
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
Formtrue
पश्यsee, behold
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
कालस्यof Time (fate)
कालस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Genitive, Singular
पर्ययम्reversal, turn of events
पर्ययम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्यय
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Duryodhana
K
Kāla (Time)
M
mūrdhābhiṣikta-rājānaḥ (consecrated kings)