Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

आयोधनदर्शनम्

Viewing the Battlefield of Kurukṣetra

अमूस्त्वभिसमागम्य स्मरन्त्यो भर्तृजान्‌ गुणान्‌ । पृथगेवाभ्यधावन्त्य: पुत्रान्‌ भ्रातृून्‌ पितृून्‌ पतीन्‌,“वे अपने पतियोंके गुणोंका स्मरण करती हुई उनकी लाशोंके पास जा रही हैं और पतियों, भाइयों, पिताओं तथा पुत्रोंके शरीरोंकी ओर पृथक्‌-पृथक्‌ दौड़ रही हैं

अमूःthose (women)
अमूः:
Karta
TypePronoun
Rootअदस्
FormFeminine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अभिसमागम्यhaving approached/coming near
अभिसमागम्य:
TypeVerb
Rootअभि-सम्-आ-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
स्मरन्त्यःremembering
स्मरन्त्यः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
Formशतृ (present active participle), Feminine, Nominative, Plural
भर्तृजान्born of/pertaining to (their) husbands
भर्तृजान्:
Karma
TypeAdjective
Rootभर्तृज
FormMasculine, Accusative, Plural
गुणान्qualities/virtues
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभ्यधावन्त्यःran towards
अभ्यधावन्त्यः:
TypeVerb
Rootअभि-धाव्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
भ्रातॄन्brothers
भ्रातॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Plural
पितॄन्fathers
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
पतीन्husbands
पतीन्:
Karma
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच