स्त्रीपर्व — गान्धारीभीमसेनसंवादः
Strī-parva — Gāndhārī–Bhīmasena Dialogue on Wartime Conduct
स गज्जायामुपस्पृश्य पुण्यगन्धि पय:ः शुचि । त॑ देशमुपसम्पेदे परमर्षिमनोजव:
sa gajjāyām upaspṛśya puṇya-gandhi payaḥ śuci | taṁ deśam upasampede paramarṣim ano-javaḥ ||
Having performed ritual purification at Gajjā with clean water fragrant with sanctity, he—swift as thought—proceeded to that place where the supreme seer was. The verse underscores the ethical tone of approaching a revered sage: inner intent is supported by outer purity and reverent preparation.
वैशम्पायन उवाच
Before seeking counsel or presence of a great sage, one should cultivate purity and reverence—symbolized by ablution at a sacred place—so that the approach is ethically and ritually appropriate.
The narrator describes a person who first performs purification at the sacred spot called Gajjā using sanctified, clean water, and then quickly proceeds to the location of a supreme seer.