Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield

इस प्रकार श्रीमह्ा भारत शल्यपर्वमें शल्यका सेनापतिके पदपर अभिषेकाविषयक सातवाँ अध्याय पूरा हुआ,ततः सर्वे समागम्य पुत्रेण तव सैनिका: । कृपश्च कृतवर्मा च द्रौणि: शल्योडथ सौबल:

tataḥ sarve samāgamya putreṇa tava sainikāḥ | kṛpaś ca kṛtavarmā ca drauṇiḥ śalyaḥ atha saubalaḥ ||

Sañjaya said: Then all those warriors of yours, gathered together with your son. Among them were Kṛpa, Kṛtavarmā, Droṇa’s son (Aśvatthāmā), Śalya, and Saubala (Śakuni). The verse marks a moment of consolidation after a leadership decision: the Kaurava side assembles its principal commanders around Duryodhana, underscoring the war’s grim continuity and the ethical weight of choosing to persist in conflict despite mounting ruin.

ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समागम्यhaving assembled/come together
समागम्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पुत्रेणby/with the son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
सैनिकाःsoldiers
सैनिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Nominative, Plural
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रौणिःDrauni (Ashvatthaman, son of Drona)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सौबलःSaubala (Shakuni)
सौबलः:
Karta
TypeNoun
Rootसौबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
K
Kṛpa
K
Kṛtavarmā
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
Ś
Śalya
Ś
Śakuni (Saubala)

Educational Q&A

The verse highlights how collective resolve and leadership structures can sustain a course of action—even a destructive one. Ethically, it invites reflection on responsibility: when eminent elders and allies rally around a leader, their support amplifies the consequences of continuing adharma-driven conflict.

After the developments concerning Śalya’s command, the principal Kaurava warriors assemble together with Duryodhana. The verse lists key figures—Kṛpa, Kṛtavarmā, Aśvatthāmā, Śalya, and Śakuni—signaling a strategic regrouping of the Kaurava leadership.