Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)

हृष्टाश्षासंस्तथा योधा मद्रकाश्न महारथा: । तुष्टवुश्चैव राजानं शल्यमाहवशोभिनम्‌,इति सत्य ब्रवीम्येष दुर्योधन न संशय: । “मैं रणभूमिमें कुन्तीके सभी पुत्रों और सामने आये हुए सोमकोंपर भी विजय प्राप्त कर लूँगा। इसमें भी संदेह नहीं कि मैं तुम्हारा सेनापति होऊँगा और ऐसे व्यूहका निर्माण करूँगा, जिसे शत्रु लाँघ नहीं सकेंगे। दुर्योधन! यह मैं तुमसे सच्ची बात कहता हूँ। इसमें कोई संशय नहीं है” मद्रदेशके महारथी योद्धा हर्षमें भर गये और संग्राममें शोभा पानेवाले राजा शल्यकी स्तुति करने लगे--

sañjaya uvāca |

hṛṣṭāś cāsan tathā yodhā madrakāś ca mahārathāḥ |

tuṣṭuvuś caiva rājānaṃ śalyam āhavaśobhinam |

iti satyaṃ bravīmy eṣa duryodhana na saṃśayaḥ ||

Sanjaya said: The warriors—those great chariot-fighters of the Madra country—were filled with exhilaration. They praised King Shalya, resplendent in battle. “Thus I speak the truth to you, Duryodhana—there is no doubt.” In context, the verse underscores how confident vows and martial assurances, when publicly affirmed, can inflame an army’s morale and bind leaders to a course of war, regardless of the ethical peril that such pride and certainty may conceal.

हृष्टाःdelighted, exhilarated
हृष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
आसन्were
आसन्:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (भू)
FormImperfect, 3, Plural, Parasmaipada
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
योधाःwarriors
योधाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Nominative, Plural
मद्रकाःmen of Madra (Madras)
मद्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रक
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Karta
TypeVerb
Rootस्तु
FormPerfect, 3, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
शल्यम्Shalya
शल्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
आहव-शोभिनम्splendid in battle
आहव-शोभिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआहवशोभिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रवीमिI say, I speak
ब्रवीमि:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनO Duryodhana
दुर्योधन:
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
S
Shalya
M
Madra (country/people)