Previous Verse
Next Verse

Shloka 313

गान्धारी-प्रशमनम् — Pacification of Gāndhārī and Kṛṣṇa’s Counsel at Hāstinapura

यतो धर्मस्तत: कृष्णो यतः कृष्णस्ततो जय: । उपप्लव्य नगरमें महर्षि द्वैपायनने मुझसे कहा था कि “जहाँ धर्म है, वहाँ श्रीकृष्ण हैं और जहाँ श्रीकृष्ण हैं, वहीं विजय है”

yato dharmas tato kṛṣṇo yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ | upaplavya-nagare me maharṣi-dvaipāyanena uktaṃ āsīt—“yatra dharmas tatra śrīkṛṣṇaḥ, yatra śrīkṛṣṇas tatraiva vijayaḥ” ||

Yudhiṣṭhira said: “Wherever dharma stands, there stands Kṛṣṇa; and wherever Kṛṣṇa stands, there is victory. In the city of Upaplavya, the great sage Dvaipāyana once told me: ‘Where there is dharma, there is Śrī Kṛṣṇa; and where Śrī Kṛṣṇa is, there indeed is triumph.’”

यतःwhere/from where
यतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयतस्
Formindeclinable (relative adverb: 'from/where')
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, nominative, singular
ततःthere/therefrom
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
Formindeclinable (correlative adverb: 'there/from there')
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
यतःwhere/from where
यतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयतस्
Formindeclinable (relative adverb: 'where/from where')
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
ततःthere/therefrom
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततस्
Formindeclinable (correlative adverb: 'there/therefrom')
जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
Formmasculine, nominative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śrī Kṛṣṇa
M
Maharṣi Dvaipāyana (Vyāsa)
U
Upaplavya