Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)

मैत्रेयेणाभिशप्तश्न पूर्वमेव महर्षिणा । ऊरू ते भेत्स्यते भीमो गदयेति परंतप

sañjaya uvāca |

maitreyeṇābhiśaptaś ca pūrvam eva maharṣiṇā |

ūrū te bhetsyate bhīmo gadayeti parantapa ||

Sañjaya said: Long ago, the great sage Maitreya had already pronounced a curse: “Bhīma will shatter your thighs with his mace.” Thus the course of violence in the war is shown as moving under the weight of prior deeds and solemn words—where arrogance invites a destined retribution, and the moral order (dharma) asserts itself even amid battlefield fury.

मैत्रेयेणby Maitreya
मैत्रेयेण:
Karana
TypeNoun
Rootमैत्रेय
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिशप्तःcursed
अभिशप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिशप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (to be)
FormPresent, Second, Singular
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महर्षिणाby the great sage
महर्षिणा:
Karana
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Instrumental, Singular
ऊरूthe two thighs
ऊरू:
Karma
TypeNoun
Rootऊरु
FormMasculine, Accusative, Dual
तेyour
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
भेत्स्यतेwill split / will break
भेत्स्यते:
TypeVerb
Rootभिद् (to split)
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Instrumental, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
Sampradana
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Maitreya
B
Bhīma
G
Gadā (mace)
Ū
Ūrū (thighs)

Educational Q&A

The verse highlights moral causality: a grave wrong and pride can draw a binding consequence, here expressed as a sage’s curse. Even in war’s chaos, dharma operates through accountability—harmful intent and misconduct return as fitting retribution.

Sañjaya recalls an earlier event: the sage Maitreya had cursed that Bhīma would break the opponent’s thighs with a mace. The statement frames the impending (or remembered) battlefield outcome as something foretold and morally charged, not merely accidental.