Shloka 51

ताडयामास संक्रुद्धो वक्षोदेशे महाबल: । जब राजा दुर्योधनने देखा कि भीमसेनकी गदा नीचे गिर गयी और उनका वार खाली गया, तब क्रोधमें भरे हुए महाबली कुरुश्रेष्ठ दुर्योधनने कौशिक मार्गोंका आश्रय ले बार-बार उछलकर भीमसेनको धोखा देकर उनकी छातीमें गदा मारी || ४९-५० है || गदया निहतो भीमो मुहामानो महारणे

tāḍayāmāsa saṅkruddho vakṣodeśe mahābalaḥ | gadayā nihato bhīmo muhā māno mahāraṇe ||

Sañjaya said: Enraged, the mighty warrior struck Bhīma on the chest. Smitten by the mace, Bhīma, in the midst of that great battle, was left reeling and bewildered—showing how, in the fury of war, strength and stratagem can suddenly overturn even a formidable fighter’s balance and composure.

ताडयामासstruck, smote
ताडयामास:
TypeVerb
Rootताड्
Formलिट् (परस्मैपद), परोक्षभूत/परफेक्ट (narrative past), 3, singular
आमासdid/was (auxiliary forming periphrastic perfect)
आमास:
TypeVerb
Rootअस्
Formलिट् (परस्मैपद), परोक्षभूत/परफेक्ट (auxiliary in periphrastic perfect), 3, singular
संक्रुद्धःenraged, wrathful
संक्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंक्रुद्ध (सम् + क्रुध्)
Formmasculine, nominative, singular
वक्षः-देशेin the chest-region
वक्षः-देशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवक्षस्-देश
Formmasculine, locative, singular
महाबलःmighty, of great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular
गदयाwith a mace
गदया:
Karana
TypeNoun
Rootगदा
Formfeminine, instrumental, singular
निहतःstruck down, smitten
निहतः:
TypeAdjective
Rootनि-हन्
Formmasculine, nominative, singular
भीमःBhima
भीमः:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, nominative, singular
मूढ-मानःbewildered in mind, stunned
मूढ-मानः:
TypeAdjective
Rootमूढमान
Formmasculine, nominative, singular
महा-रणेin the great battle
महा-रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहारण
Formneuter, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Duryodhana
G
gadā (mace)
V
vakṣaḥ (chest)

Educational Q&A

The verse highlights how anger and the momentum of battle can drive decisive, even destabilizing blows; it also suggests an ethical tension in warfare where raw strength and tactical maneuvering can eclipse steadiness, reminding readers that victory and composure are fragile amid adharma-prone fury.

Sañjaya reports that Duryodhana, furious, lands a mace-blow on Bhīma’s chest; Bhīma is struck hard and becomes dazed in the great duel, marking a turning point in the intensity of their gadā-yuddha.