Next Verse

Shloka 1

Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57

अतड--णक+ सप्तपञ्चाशत्तमोड ध्याय: भीमसेन और दुर्योधनका गदायुद्ध संजय उवाच ततो दुर्योधनो दृष्टवा भीमसेनं तथागतम्‌ | प्रत्युद्ययावदीनात्मा वेगेन महता नदन्‌,संजय कहते हैं--राजन! तदनन्तर उदारहृदय दुर्योधनने भीमसेनको इस प्रकार आक्रमण करते देख स्वयं भी गर्जना करते हुए बड़े वेगसे आगे बढ़कर उनका सामना किया

sañjaya uvāca | tato duryodhano dṛṣṭvā bhīmasenaṃ tathāgatam | pratyudyayāv adīnātmā vegena mahatā nadan ||

Sanjaya said: Then Duryodhana, seeing Bhimasena advancing in that manner, moved forward to meet him. Unshaken in spirit, he charged with great speed, roaring aloud—setting the stage for the decisive club-duel where pride, resolve, and the burdens of dharma collide on the battlefield.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
भीमसेनम्Bhimasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आगतम्come, arrived (approaching)
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast Passive Participle, Masculine, Accusative, Singular
प्रत्युद्ययौadvanced to meet, went forth against
प्रत्युद्ययौ:
TypeVerb
Rootप्रति-उद्-या
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
दीनात्माof dejected spirit
दीनात्मा:
TypeAdjective
Rootदीनात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
नदन्roaring, shouting
नदन्:
TypeVerb
Rootनद्
FormPresent Active Participle, Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
B
Bhimasena (Bhima)
G
gada (club) (implied by chapter theme)

Educational Q&A

The verse highlights kshatriya resolve under pressure: even amid impending defeat and moral complexity, a warrior’s steadiness (adīnātmatā) and willingness to face an equal challenge are portrayed as decisive virtues—while also foreshadowing how pride and rivalry drive the final, ethically fraught confrontation.

As Bhima advances to engage, Duryodhana sees him and immediately charges forward to meet him, roaring and moving with great speed—marking the opening movement of their famed club-duel in Shalya Parva.