Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
कुक्षौ चाप्यदधाद् हृष्टा तद् रेत: पुरुषर्षभ । सा दधार च त॑ गर्भ पुत्रहेतोर्महानदी,पुरुषप्रवर! उस महानदीने हर्षमें भरकर पुत्रके लिये उस वीर्यको अपनी कुक्षिमें रख लिया और इस प्रकार वह गर्भवती हो गयी
kukṣau cāpyadadhād hṛṣṭā tad retaḥ puruṣarṣabha | sā dadhāra ca taṃ garbhaṃ putrahetor mahānadī ||
Vaiśaṃpāyana said: Rejoicing, that great river received that seed into her womb, O best of men. Bearing it as an embryo for the sake of obtaining a son, she thus became pregnant—an episode that underscores how extraordinary births in the epic often arise from purposeful intent rather than ordinary union.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights purposeful agency in the pursuit of lineage: the ‘great river’ consciously receives and bears the seed ‘for the sake of a son,’ reflecting the epic motif that progeny and succession are treated as weighty aims that can drive extraordinary, even non-ordinary, modes of conception.
Vaiśaṃpāyana narrates that a personified great river, delighted, takes the seed into her womb and carries it as an embryo with the intention of producing a son, thereby becoming pregnant.