Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

एवं सुरद्विषोडनेकान्‌ बलवानाततायिन: । जघान समरे वीर: कार्तिकेयो महाबल:

evaṃ suradviṣo 'nekān balavān ātatāyinaḥ | jaghāna samare vīraḥ kārtikeyo mahābalaḥ ||

Vaiśampāyana said: Thus, in the thick of battle, the mighty hero Kārtikeya—of great strength—slew many powerful aggressors who were enemies of the gods. The verse underscores the ethical framing of violence in war: force is directed against ātatāyins (criminal aggressors), presenting the act as protective rather than wanton.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सुरद्विषःfoes of the gods
सुरद्विषः:
Karma
TypeNoun
Rootसुरद्विष्
FormMasculine, Accusative, Plural
उदनेकान्many, numerous
उदनेकान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउदनेक
FormMasculine, Accusative, Plural
बलवान्mighty
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आततायिनःaggressors, assailants
आततायिनः:
Karma
TypeNoun
Rootआततायिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
जघानslew
जघान:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्तिकेयःKartikeya
कार्तिकेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःof great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kārtikeya (Skanda)
S
Suras (Devas)
S
Sura-dviṣ (enemies of the gods)
Ā
Ātatāyins (aggressors)

Educational Q&A

The verse frames righteous force as the suppression of ātatāyins—dangerous aggressors—especially when they threaten cosmic and social order (here, as 'enemies of the gods'). It implies that violence in a dharmic context is justified when it protects others and restrains grave wrongdoing.

Vaiśampāyana narrates that Kārtikeya, the mighty war-god, fought in battle and killed many powerful foes described as enemies of the devas and as ātatāyins (violent aggressors).