उत्तेजनी जयत्सेना कमलाक्ष्यथ शोभना | शत्रुंजया तथा चैव क्रोधना शलभी खरी
uttejanī jayatsenā kamalākṣy atha śobhanā | śatruñjayā tathā caiva krodhanā śalabhī kharī ||
Vaiśampāyana said: “(There were) Uttejanī, Jayatsenā, Kamalākṣī, and also Śobhanā; likewise Śatruñjayā, and Krodhanā, Śalabhī, and Kharī.” In the war-narrative context, the verse functions as a catalog of named women, preserving memory and lineage by recording individual identities amid the larger violence of the Kurukṣetra events.
वैशम्पायन उवाच
The verse is primarily documentary rather than didactic: it underscores how the epic preserves individual identities through careful naming, reminding readers that behind large-scale conflict stand distinct persons whose lives are worth recording.
Vaiśampāyana continues a list of women’s names within the Shalya Parva’s ongoing narration, presenting a catalog-style enumeration as part of the epic’s broader account of people connected to the events of the war.