Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

शुशुभे ज्वलितोडर्चिष्मान्‌ द्वितीय इव पावक: । देवताओंका सेनापतित्व पाकर तेजस्वी स्कन्द अपने तेजसे प्रज्वलित हो दूसरे अग्निदेवके समान सुशोभित होने लगे ।। ५३ $ ।। ततः पारिषदैश्वैव मातृभिश्न समन्वित:

śuśubhe jvalito 'rciṣmān dvitīya iva pāvakaḥ | devatānāṃ senāpatitvaṃ prāpya tejasvī skandaḥ svatejasā prajvalitaḥ dvitīyāgnideva iva suśobhitavān || tataḥ pāriṣadaiś caiva mātṛbhiś ca samanvitaḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: Having obtained the command of the gods’ army, the radiant Skanda blazed with his own splendor and shone like a second fire. Then, attended by the divine attendants and accompanied by the Mother-goddesses, he proceeded—his presence embodying sanctioned power placed in the service of cosmic order.

शुशुभेshone, appeared splendid
शुशुभे:
Karta
TypeVerb
Rootशुभ्
Formलिट् (परस्मैपद-रूपवत्, आत्मनेपद-प्रयोगः), परिपूर्ण/भूतार्थे (perfect), 3, singular, आत्मनेपद
ज्वलितःblazing, aflame
ज्वलितः:
Karta
TypeAdjective
Rootज्वल्
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle)
उदर्चिष्मान्having upflaring flames, flame-crested
उदर्चिष्मान्:
Karta
TypeAdjective
Rootउदर्चिस् + मत् (उद् + अर्चिस्)
Formmasculine, nominative, singular
द्वितीयःa second
द्वितीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वितीय
Formmasculine, nominative, singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पावकःfire (Agni)
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
Formmasculine, nominative, singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पारिषदैःby/with attendants, retinue-members
पारिषदैः:
Karana
TypeNoun
Rootपारिषद
Formmasculine, instrumental, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मातृभिःby/with the Mothers (Mātṛ-goddesses)
मातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमातृ
Formfeminine, instrumental, plural
समन्वितःaccompanied, attended, endowed
समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (समन्वि)
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
Skanda (Kārttikeya)
A
Agni (Pāvaka)
D
Devatāḥ (the gods)
P
Pāriṣadāḥ (divine attendants)
M
Mātṛkāḥ (Mother-goddesses)

Educational Q&A

Legitimate authority (senāpatitva) is portrayed as inseparable from tejas—inner power disciplined for a higher order. Skanda’s radiance symbolizes sanctioned strength used to uphold cosmic stability rather than personal ambition.

Vaiśaṃpāyana describes Skanda after he is appointed commander of the gods’ army. Skanda shines like a second fire (Agni) and is then shown moving forward accompanied by divine attendants and the Mother-goddesses.