Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

गड़ा कमण्डलुं दिव्यममृतोद्धवमुत्तमम्‌ । ददौ प्रीत्या कुमाराय दण्डं चैव बृहस्पति:,गंगाने कुमारको प्रसन्नतापूर्वक एक दिव्य और उत्तम कमण्डलु दिया, जो अमृत प्रकट करनेवाला था। बृहस्पतिजीने दण्ड प्रदान किया

vaiśampāyana uvāca | gaḍāṃ kamaṇḍaluṃ divyam amṛtoddhavam uttamam | dadau prītyā kumārāya daṇḍaṃ caiva bṛhaspatiḥ ||

Vaiśampāyana said: Out of affection, he bestowed upon the young Kumāra a divine and excellent water-pot, famed for bringing forth nectar; and Bṛhaspati too granted him a staff. The episode underscores how worthy recipients are strengthened through sacred gifts—power is paired with discipline and right guidance.

गदाम्mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Accusative, Singular
कमण्डलुम्water-pot (kamandalu)
कमण्डलुम्:
Karma
TypeNoun
Rootकमण्डलु
FormMasculine, Accusative, Singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अमृतोद्भवम्producing/bringing forth nectar
अमृतोद्भवम्:
TypeAdjective
Rootअमृतोद्भव
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
प्रीत्याwith affection, gladly
प्रीत्या:
Karana
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुमारायto the prince/young man (Kumara)
कुमाराय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Dative, Singular
दण्डम्staff, rod
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
बृहस्पतिःBrihaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kumāra
B
Bṛhaspati
G
gaḍā (mace)
K
kamaṇḍalu (divine water-pot)
D
daṇḍa (staff)
A
amṛta (nectar)

Educational Q&A

The verse highlights that true empowerment is not merely martial strength (gaḍā) but also sacred sustenance and purity (kamaṇḍalu) and disciplined authority (daṇḍa), ideally granted under the guidance of a wise teacher like Bṛhaspati.

Vaiśampāyana narrates a moment of bestowal: Kumāra receives a divine, nectar-yielding kamaṇḍalu as a gift given with affection, and Bṛhaspati additionally grants him a staff—marking honor, preparation, and sanctioned capability.