Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

सबला मधुराश्चैव यौवनस्था: स्वलंकृता: । माहात्म्येन च संयुक्ता: कामरूपधरास्तथा,भरतनन्दन! इनके नख, दाँत और मुख सभी विशाल हैं। वे सबला, मधुरा (सुन्दरी), युवावस्थासे सम्पन्न तथा वस्त्राभूषणोंसे विभूषित हैं। इनकी बड़ी महिमा है। ये अपनी इच्छाके अनुसार रूप धारण करनेवाली हैं

sabalā madhurāś caiva yauvanasthāḥ svalaṅkṛtāḥ | māhātmyena ca saṃyuktāḥ kāmarūpadharās tathā, bharatanandana |

Vaiśaṃpāyana said: “O delight of the Bharatas, they are of varied hues and charming, in the fullness of youth and adorned with their own ornaments. Endowed with extraordinary power and greatness, they can assume whatever form they desire.”

सबलाstrong, powerful
सबला:
Karta
TypeAdjective
Rootसबल
FormFeminine, Nominative, Plural
मधुराःsweet; lovely
मधुराः:
Karta
TypeAdjective
Rootमधुर
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यौवनस्थाःbeing in youth; youthful
यौवनस्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयौवनस्थ
FormFeminine, Nominative, Plural
स्वलंकृताःwell-adorned
स्वलंकृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वलंकृत
FormFeminine, Nominative, Plural
माहात्म्येनwith greatness; by majesty
माहात्म्येन:
Karana
TypeNoun
Rootमाहात्म्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संयुक्ताःendowed; joined (with)
संयुक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंयुक्त
FormFeminine, Nominative, Plural
कामरूपधराःthose who assume forms at will
कामरूपधराः:
Karta
TypeNoun
Rootकामरूपधर
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भरतनन्दनO delight of Bharata (O descendant of Bharata)
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
bharatanandana

Educational Q&A

The verse highlights the Mahābhārata’s ethical caution about appearances: beauty, youth, and adornment can accompany extraordinary powers, so discernment is needed rather than being led by outward charm.

Vaiśaṃpāyana describes a group of beings (women/figures) as beautiful, youthful, ornamented, and possessed of great power, emphasizing their ability to change form at will, while addressing the listener as ‘bharatanandana’.