Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

ऋक्षाम्बिका निष्कुटिका वामा चत्वरवासिनी । सुमड्ला स्वस्तिमती बुद्धिकामा जयप्रिया

ṛkṣāmbikā niṣkuṭikā vāmā catvaravāsinī | sumaḍlā svastimatī buddhikāmā jaypriyā

Vaiśampāyana said: “(There were women named) Ṛkṣāmbikā, Niṣkuṭikā, Vāmā, and Catvaravāsinī; also Sumaḍlā, Svastimatī, Buddhikāmā, and Jaypriyā.” The verse functions as a catalog of named persons within the narrative, preserving lineage and memory amid the larger ethical and tragic setting of the war’s aftermath.

ऋक्षाम्बिकाR̥kṣāmbikā (a goddess/name)
ऋक्षाम्बिका:
Karta
TypeNoun
Rootऋक्षाम्बिका
FormFeminine, Nominative, Singular
निष्कुटिकाNiṣkuṭikā (a goddess/name)
निष्कुटिका:
Karta
TypeNoun
Rootनिष्कुटिका
FormFeminine, Nominative, Singular
वामाVāmā (fair/pleasant; also a name)
वामा:
Karta
TypeAdjective
Rootवाम
FormFeminine, Nominative, Singular
चत्वरवासिनीshe who dwells at the crossroads/square
चत्वरवासिनी:
Karta
TypeNoun
Rootचत्वरवासिनी
FormFeminine, Nominative, Singular
सुमण्डलाSumāṇḍalā / the well-circled one (name/epithet)
सुमण्डला:
Karta
TypeNoun
Rootसुमण्डला
FormFeminine, Nominative, Singular
स्वस्तिमतीauspicious; possessing well-being
स्वस्तिमती:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वस्तिमत्
FormFeminine, Nominative, Singular
बुद्धिकामाdesirous of intelligence/wisdom
बुद्धिकामा:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धिकामा
FormFeminine, Nominative, Singular
जयप्रियाfond of victory
जयप्रिया:
Karta
TypeAdjective
Rootजयप्रिय
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ṛkṣāmbikā
N
Niṣkuṭikā
V
Vāmā
C
Catvaravāsinī
S
Sumaḍlā
S
Svastimatī
B
Buddhikāmā
J
Jaypriyā

Educational Q&A

The verse is primarily documentary rather than didactic: it preserves specific names within the epic’s transmitted history. In the Mahābhārata’s ethical frame, such cataloging underscores the value of remembrance—individual lives and identities are not erased even amid the vast violence of war.

Vaiśampāyana is reciting a list of named women (or persons with feminine names) as part of a larger descriptive or genealogical passage in Śalya Parva, Adhyāya 46, continuing the epic’s practice of recording participants and relations connected to the events around the Kurukṣetra war.