Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः

Duryodhana’s Refusal of Reconciliation

क्व नु ते सूतपुत्रो5 भूत्‌ क्व नु द्रोण: सहानुग: । अहं क्व च क्व चात्मा ते हार्दिक्यश्व तथा क्व नु,“उस दिन जयद्रथको अर्जुनके बाणोंका निशाना बनते देखकर भी तुम्हारा कर्ण कहाँ चला गया था? अपने अनुयायियोंके साथ आचार्य द्रोण कहाँ थे? मैं कहाँ था? तुम कहाँ थे? कृतवर्मा कहाँ चले गये थे और भाइयोंसहित तुम्हारा भ्राता दुःशासन भी कहाँ था?

kva nu te sūtaputro 'bhūt kva nu droṇaḥ sahānugaḥ | ahaṃ kva ca kva cātmā te hārdikyaśva tathā kva nu ||

Sañjaya said: “Where, then, was your charioteer-born son Karṇa? Where was Droṇa with his followers? Where was I, and where were you yourself? And where, indeed, was Hārdikya (Kṛtavarmā)?” (He presses Dhṛtarāṣṭra with a moral reproach: even while Jayadratha was being targeted by Arjuna’s arrows, the Kaurava leaders—who bore responsibility for protecting their ally and upholding their pledged duty in war—were absent or ineffective.)

क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
नुindeed/then (interrogative emphasis)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formany, Genitive, Singular
सूतपुत्रःthe charioteer's son (Karna)
सूतपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अभूत्was/became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
नुindeed/then (interrogative emphasis)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
सहानुगःtogether with followers
सहानुगः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहानुग
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formany, Nominative, Singular
क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्माself (you yourself)
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formany, Genitive, Singular
हार्दिक्यःHardikya (Kritavarman)
हार्दिक्यः:
Karta
TypeNoun
Rootहार्दिक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वःhorse
अश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise/so too
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
नुindeed/then (interrogative emphasis)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa (Sūtaputra)
D
Droṇa
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address ‘te’ and the dialogue setting)
K
Kṛtavarmā (Hārdikya)

Educational Q&A

The verse underscores accountability in leadership and the ethical weight of pledged duty in war: when a critical moment arises, commanders and allies must be present and effective; absence becomes a moral failure, not merely a tactical one.

Sañjaya, reporting to Dhṛtarāṣṭra, sharply asks where key Kaurava champions—Karṇa, Droṇa, and Kṛtavarmā—were at a decisive time (evoked in the accompanying context as Jayadratha being targeted by Arjuna), implying that their nonappearance or inaction contributed to the Kauravas’ setback.