Shloka 18

चरन्तीव महाविद्युन्मुष्णन्ती नयनप्रभाम्‌ । अलातमिव चाविद्धं गाण्डीवं समदृश्यत,“जैसे चमकती हुई महाविद्युत्‌ नेत्रोंकी प्रभाको छीनती-सी दिखायी देती है तथा जैसे अलातचक्र घूमता देखा जाता है, उसी प्रकार अर्जुनके हाथमें गाण्डीव धनुष भी दृष्टिगोचर होता है

carantīva mahāvidyun muṣṇantī nayanaprabhām | alātam iva cāviddhaṃ gāṇḍīvaṃ samadṛśyata ||

Sañjaya said: Arjuna’s Gāṇḍīva appeared as though it were a great lightning-flash, stealing the very radiance of the eyes; and like a whirling firebrand traced in a circle, it was seen spinning in swift motion—an image of irresistible martial energy on the battlefield.

चरन्तीmoving, roaming
चरन्ती:
Karta
TypeAdjective
Rootचर्
FormFeminine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महाविद्युत्a great lightning-flash
महाविद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
मुष्णन्तीstealing, snatching away
मुष्णन्ती:
Karta
TypeAdjective
Rootमुष्
FormFeminine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
नयनप्रभाम्the radiance of the eyes
नयनप्रभाम्:
Karma
TypeNoun
Rootनयनप्रभा
FormFeminine, Accusative, Singular
अलातम्a firebrand, burning stick
अलातम्:
Karma
TypeNoun
Rootअलात
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
and
:
TypeIndeclinable
Root
आविद्धम्whirled, spun around
आविद्धम्:
TypeAdjective
Rootआ + व्यध्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
गाण्डीवम्Gāṇḍīva (Arjuna’s bow)
गाण्डीवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Accusative, Singular
समदृश्यतwas seen, appeared
समदृश्यत:
TypeVerb
Rootसम् + दृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva (bow)

Educational Q&A

The verse highlights how disciplined skill and righteous resolve (dharma-yuddha spirit) manifest as overwhelming effectiveness: Arjuna’s weapon is portrayed not merely as an object, but as focused power that eclipses ordinary perception—suggesting that mastery joined to purpose becomes awe-inspiring and decisive.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra what is seen on the battlefield: Arjuna is actively brandishing his bow Gāṇḍīva. Its rapid motion and brilliance are compared to lightning and to the circular streak of a whirled firebrand, emphasizing speed, intensity, and imminent combat.