Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Śalya-parva Adhyāya 34: Balarāma’s Withdrawal, Sarasvatī Pilgrimage Logistics, and Prabhāsa as Soma’s Renewal Tīrtha

माद्रीपुत्रौ तथा शूरौ द्रौपद्या: पजच चात्मजा:

mādrīputrau tathā śūrau draupadyāḥ pañca cātmajāḥ

Sañjaya said: “And the two heroic sons of Mādrī, along with the five sons of Draupadī.” In the grim accounting of war, the verse gathers the foremost heirs of the Pāṇḍava house—figures bound by duty and kinship—underscoring how the conflict consumes even the noblest lineages.

माद्रीपुत्रौthe two sons of Madri (Nakula and Sahadeva)
माद्रीपुत्रौ:
Karta
TypeNoun
Rootमाद्रीपुत्र
FormMasculine, Nominative, Dual
तथाand/also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शूरौthe two heroes/brave ones
शूरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Dual
द्रौपद्याःof Draupadi
द्रौपद्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Genitive, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मजाःsons/offspring
आत्मजाः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mādrī
N
Nakula
S
Sahadeva
D
Draupadī
D
Draupadī's five sons (Upapāṇḍavas)

Educational Q&A

Even the most illustrious families are not spared by adharma-driven conflict; the verse’s stark listing highlights the ethical cost of war and the fragility of lineage when duty is pursued amid widespread destruction.

Sañjaya is enumerating key warriors/sons connected to the Pāṇḍavas—Mādrī’s two heroic sons (Nakula and Sahadeva) and Draupadī’s five sons—within a broader report of events and losses in the Shalya Parva.